quarta-feira, agosto 11, 2004

Você fala inglês "morolés"??

Você sabe quando devemos usar “more or less e “so-so??
Se eu te perguntar se gosta de comida japonesa e a sua resposta for “mais ou menos”, você diz more or less ou so-so?????
Do you like Japanese food? “More or less” ou “so-so”?

A expressão "mais ou menos" é usada em dois sentidos: o de "nem bem nem mal" e o de "valor aproximado". Somente quando queremos falar sobre um valor aproximado é que usamos "more or less".
Confira:

  • Como vai? Mais ou menos. (nem bem nem mal) - How are you? So-so.
  • Porto Alegre tem mais ou menos 2 milhões de habitantes. (valor aproximado) - Porto Alegre has more or less(approximately about, around) 2 million inhabitants.

Nenhum comentário: