sábado, agosto 07, 2004

"O uso do artigo THE " - Erros comuns

Você sabe por que não podemos usar o artigo THE antes de nomes e de pronomes possessivos?

Em ambas as línguas, inglês e português, existem artigos que se subdividem em definidos (o, os, a, as - the) e indefinidos (um, uns, uma, umas - a, an). Portanto, no uso de artigos há pouco contraste entre os dois idiomas, a não ser por alguns casos excepcionais.

a) Em português, em linguagem coloquial, é comum o uso de artigos definidos na frente de nomes próprios, enquanto que em inglês, salvo algumas exceções, isso jamais ocorre. Veja os seguintes exemplos:

    O Sr. Jones é meu amigo. - Mr. Jones is my friend.
    A IBM é uma empresa grande. - IBM is a large company.
    A Alemanha é um país desenvolvido. - Germany is a developed country.
    O inglês do Peter é melhor que o do John. - Peter's English is better than John's.

Observe entretanto que para todos países cujos nomes dão uma idéia de coletividade, deve-se usar o artigo definido:

    The United States - Os Estados Unidos
    The Soviet Union - A União Soviética
    The European Union - A União Européia
    The CIS (Community of Independent States) - A CEI
    The United Kingdom - O Reino Unido
    The Netherlands - Os Países Baixos
    The Philippines - As Filipinas
    The Falklands - As Malvinas
    The British Isles - As Ilhas Britânicas

Também países cujos nomes expressam o tipo de organização:

    The Dominican Republic - A República Dominicana
    The People's Republic of China - A República Popular da China

b) Em inglês não se usa artigo definido antes de pronomes possessivos:
    Este é o meu livro. - This is my book.
    A minha casa ainda não está pronta. - My house isn't finished yet.
c) Em português não se usa artigo indefinido antes de profissões:
    Ele é médico. - He's a doctor.
    Sou professor. - I'm a teacher.
d) Em português não se usa artigo definido quando se fala de tocar instrumentos musicais:
    Ela toca piano. - She plays the piano.

7 comentários:

Anônimo disse...

Oi Amiga,
na primeira frase o "por que" é separado, uma vez que a frase nao é uma resposta mas uma pergunta.
Abraços e adorei a dica do ingles.

Ana Paula Siqueira disse...

Ei Anônima!
Obrigada pela dica. Sou um fracasso no uso desses porquês/por que/por quê/porque. E o tal do isso,isto, esse, este também me deixam louca. Sempre confundo.rsrs
Bom, procuro repassar um pouco do que sei e um pouco do que acho na internet. Minha intenção é de dividir o meu conhecimento, pois acho que não adianta nada saber se guardamos só para nós, não é?
Abraços e volte sempre.

William Sousa disse...

Boooooom, aqui aprendemos Inglês e português e já vi que o nivel dos visitantes é avançado... maaaassa, vou voltar sempre...

Valeu Ana Paula ;)
x

Anônimo disse...

Por que nao:)

Unknown disse...

valeu me ajudou no trabalho,continue assim pois terá muitos amigos

CarLson disse...

Gostei das dicas! Tenho dificuldade de diferenciar o uso dos artigos definido e indefinido nas frases, mas essas regras me auxiliaram bastante. Obrigado Ana Paula.

Unknown disse...

As dicas estão me ajudando muito, sempre tive dificuldades quanto ao emprego dos artigos mas da forma que você abordou o tema ficou muito mais simples. Muito obrigado.